SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 308 | Next

Kendall, Henry, 1839-1882

"With Biographical Note by Bertram Stevens"


Explanation of Native Words:
"Arrochin" -- Heaven. "Cava" -- a drink extracted from a root.
(The natives believe it is made and drunk in Arrochin where it grows
as in Tanna). "Muska" (corruption of the English term, musket) --
of late their chief weapon in war. "Muttow" -- a fishing-hook.
"Whyeena" -- woman (this is not the original native appellation;
that I could never ascertain). "Weepan" -- Fish (their principal food).
"Leenna" and "Yona" -- native names. -- H.K.


The Earth Laments for Day

There's music wafting on the air,
The evening winds are sighing
Among the trees -- and yonder stream
Is mournfully replying,
Lamenting loud the sunny light
That in the west is dying.
The moon is rising o'er the hill,
Her slanting rays are creeping
Where Nature lies profoundly still
In happy quiet sleeping,
And resting on her face, they'll find
The earth is wet with weeping.
She mourneth for the lovely day,
Now deep in darkness shaded;
She sheds the dewy tear because
Of morning's mantle faded;
She misses from her breast the garb
In which the moon array'd it.


Pages:
296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320