Often they were super-imposed upon
each other until it required careful examination to trace out the
various outlines. But they all showed a rather remarkable aptitude
for delineation which further fortified Bowen's comparisons between
these people and the extinct Cro-Magnons whose ancient art is still
preserved in the caverns of Niaux and Le Portel. The Band-lu,
however, did not have the bow and arrow, and in this respect they
differ from their extinct progenitors, or descendants, of Western
Europe.
Should any of my friends chance to read the story of my adventures
upon Caprona, I hope they will not be bored by these diversions,
and if they are, I can only say that I am writing my memoirs for
my own edification and therefore setting down those things which
interested me particularly at the time. I have no desire that
the general public should ever have access to these pages; but it
is possible that my friends may, and also certain savants who are
interested; and to them, while I do not apologize for my philosophizing,
I humbly explain that they are witnessing the groupings of a
finite mind after the infinite, the search for explanations of the
inexplicable.
In a far recess of the cavern my captors bade me halt. Again
my hands were secured, and this time my feet as well. During the
operation they questioned me, and I was mighty glad that the marked
similarity between the various tribal tongues of Caspak enabled us
to understand each other perfectly, even though they were unable
to believe or even to comprehend the truth of my origin and the
circumstances of my advent in Caspak; and finally they left me
saying that they would come for me before the dance of death upon
the morrow.
Pages:
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74