Till then it had been a lifeless, meaningless bunch of flowers,
which some one, for no motive, had tossed up on that dusty shelf in the
closet. At August's smile it became something else. Still she asked
lightly enough, "Was ist loss, August?"
His smile deepened and broadened. "Fur die Andere," he explained.
Agatha demanded in English, "What do you mean by feardy ondery?"
"Oddaw lehdy."
"Other lady?" August nodded, rejoicing in big success, and Agatha closed
the door into her own room, where the general had been put for the time
so as to be spared the annoyance of the packing; then she sat down with
her hands in her lap, and the bouquet in her hands. "Now, August," she
said very calmly, "I want you to tell me-ich wunsche Sie zu mir
sagen--what other lady--wass andere Dame--these flowers belonged
to--diese Blumen gehorte zu. Verstehen Sie?"
August nodded brightly, and with German carefully adjusted to Agatha's
capacity, and with now and then a word or phrase of English, he conveyed
that before she and her Herr Father had appeared, there had been in
Weimar another American Fraulein with her Frau Mother; they had not
indeed staid in that hotel, but had several times supped there with the
young Herr Bornahmee, who was occupying that room before her Herr Father.
Pages:
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562